ЧислоПрописью переводящие количество ТЧ #678238


#0 by tempaccount
Доброго времени суток. ЧислоПрописью == "Один 00" 1) Как убрать 00? 2) Как в падежах добавить "Единица, единиц"
#1 by GROOVY
Синтаксис-помощник продает
#2 by GROOVY
Но я так и быть скопипастю: Глобальный контекст.ЧислоПрописью (Global context.NumberInWords) Глобальный контекст (Global context) ЧислоПрописью (NumberInWords) Синтаксис: ЧислоПрописью(<Число>, <ФорматнаяСтрока>, <ПараметрыПредметаИсчисления>) Параметры: Тип: Число. Число, которое необходимо преобразовать в строку прописью. Тип: Строка. Форматная строка представляет собой строковое значение, включающее параметры форматирования. Параметры форматирования перечисляются через символ ";" (точка с запятой). Если параметр не указывается, используется значение параметра по умолчанию. Каждый параметр задается именем параметра, символом "=" (равно) и значением параметра. Значение параметра может указываться в одинарных или двойных кавычках. Это необходимо, если значение параметра содержит символы, используемые в синтаксисе форматной строки. Л (L) - Код локализации. По умолчанию используется код локализации, установленный в операционной системе. Примеры кодов локализации: ru_RU - Русский (Россия); en_US - Английский (США). НП (SN) - Включать/не включать название предмета исчисления (Булево), по умолчанию - Истина. НД (FN) - Включать/не включать название десятичных частей предмета исчисления (Булево), по умолчанию - Истина. ДП (FS) - Дробную часть выводить прописью/числом (Булево), по умолчанию - Ложь; ИИ (AU) - Определяет формирование классической (с использованием союза and перед прописью десятков и/или единиц внутри прописи триады) или упрощенной (без использования союза and) прописи числа. Имеет смысл и анализируется только при англоязычной локализации (en, en_XX). Возможные значения параметра: НеИспользовать (DontUse) - формировать упрощенную пропись числа (используется по умолчанию); Использовать (Use) - формировать классическую пропись числа. <ПараметрыПредметаИсчисления> (необязательный) Тип: Строка. Представляет собой строковое значение, определяющее параметры предмета исчисления. Параметры предмета исчисления перечисляются через запятую. Формат строки зависит от кода локализации. Для русского и белорусского языков (ru_RU, be_BY): "рубль, рубля, рублей, м, копейка, копейки, копеек, ж, 2", где: "рубль, рубля, рублей, м" – предмет исчисления: рубль – единственное число именительный падеж; рубля – единственное число родительный падеж; рублей – множественное число родительный падеж; м – мужской род (ж – женский род, с - средний род); "копейка, копейки, копеек, ж" – дробная часть, аналогично предмету исчисления (может отсутствовать); "2" – количество разрядов дробной части (может отсутствовать, по умолчанию равно 2). Для украинского языка (uk_UA): "гривна, гривны, гривен, м, копейка, копейки, копеек, ж, 2", где: "гривна, гривны, гривен, м" – предмет исчисления: "гривна – единственное число именительный падеж; гривны – единственное число родительный падеж; гривен – множественное число родительный падеж; м – мужской род (ж – женский род, с - средний род); "копейка, копейки, копеек, ж" – дробная часть, аналогично предмету исчисления (может отсутствовать); "2" – количество разрядов дробной части (может отсутствовать, по умолчанию равно 2). Для польского языка (pl_PL): "z?oty, z?ote, z?otych, m, grosz, grosze, groszy, m, 2" где: "z?oty, z?ote, z?otych, m " - предмет исчисления (m - мужской род, ? - женский род, ? - средний род, mo – личностный мужской род). z?oty - единственное число именительный падеж; z?ote - единственное число винительный падеж; z?otych - множественное число винительный падеж; m - мужской род (? - женский род, ? - средний род, mo – личностный мужской род); "grosz, grosze, groszy, m " - дробная часть (может отсутствовать) (аналогично целой части); 2 - количество разрядов дробной части (может отсутствовать, по-умолчанию равно 2). Пример: Пропись = ЧислоПрописью(1832, “L=pl_PL;SN=true;FN=true;FS=true”, “z?oty, z?ote, z?otych, m, grosz, grosze, groszy, m, 2”); Для английского, французского, финского и казахского языков (en_US, fr_CA,fi_FI, kk_KZ): "dollar, dollars, cent, cents, 2", где: "dollar, dollars" – предмет исчисления в единственном и множественном числе; "cent, cents" – дробная часть в единственном и множественном числе (может отсутствовать); "2" – количество разрядов дробной части (может отсутствовать, по умолчанию равно 2). Для немецкого языка (de_DE): "EURO, EURO, М, Cent, Cent, M, 2", где: "EURO, EURO, М" – предмет исчисления: EURO, EURO – предмет исчисления в единственном и множественном числе; М – мужской род (F – женский род, N - средний род); "Cent, Cent, M" – дробная часть, аналогично предмету исчисления (может отсутствовать); "2" – количество разрядов дробной части (может отсутствовать, по умолчанию равно 2). Для латышского языка (lv_LV): "lats, lati, latu, V, sant?ms, sant?mi, sant?mu, V, 2, J, J", где: "lats, lati, latu, v" – предмет исчисления: lats – для чисел заканчивающихся на 1, кроме 11; lati – для чисел заканчивающихся на 2-9 и 11; latu – множественное число (родительный падеж) используется после числительных 0, 10, 20,..., 90, 100, 200, ..., 1000, ..., 100000; v – мужской род (s – женский род); "sant?ms, sant?mi, sant?mu, V" – дробная часть, аналогично предмету исчисления (может отсутствовать); "2" – количество разрядов дробной части (может отсутствовать, по умолчанию равно 2); "J" - число 100 выводится как "Одна сотня" для предмета исчисления (N - как "Сто"); может отсутствовать, по умолчанию равно "J"; "J" - число 100 выводится как "Одна сотня" для дробной части (N - как "Сто"); может отсутствовать, по умолчанию равно "J". Для литовского языка (lt_LT): "litas, litai, lit?, М, centas, centai, cent?, М, 2", где: "litas, litai, lit?, М" – предмет исчисления: litas - единственное число целой части; litai - множественное число целой части от 2 до 9; lit? - множественное число целой части прочие; m - род целой части (f - женский род), "centas, centai, cent?, М" – дробная часть, аналогично предмету исчисления (может отсутствовать); "2" - количество разрядов дробной части (может отсутствовать, по умолчанию равно 2). Для эстонского языка (et_EE): "kroon, krooni, sent, senti, 2", где: "kroon, krooni" – – предмет исчисления в единственном и множественном числе; "sent, senti" – дробная часть в единственном и множественном числе (может отсутствовать); 2 – количество разрядов дробной части (может отсутствовать, по умолчанию равно 2). Для болгарского языка (bg_BG): "лев, лева, м, стотинка, стотинки, ж, 2", где: "лев, лева, м" – предмет исчисления: лев - единственное число целой части; лева - множественное число целой части; м - род целой части, "стотинка, стотинки, ж" - дробная часть: стотинка - единственное число дробной части; стотинки - множественное число дробной части; ж - род дробной части, "2" - количество разрядов дробной части. Для румынского языка (ro_RO): "leu, lei, M, ban, bani, W, 2"; "leu, lei, M" – предмет исчисления: leu - единственное число целой части; lei - множественное число целой части; M - род целой части; "ban, bani, W" - дробная часть: ban - единственное число дробной части; bani - множественное число дробной части; W - род дробной части; "2" - количество разрядов дробной части. Для грузинского языка (ka_GE): ????? - дробная часть; "2" - количество разрядов дробной части. Для вьетнамского языка (vi_VN): xu, - дробная часть; 2 - количество разрядов дробной части. Для турецкого языка (tr_TR): "TL,Kr,2,Separate", где: TL - целая часть; Kr - дробная часть (может отсутствовать); 2 - количество разрядов дробной части (может отсутсвовать, значение по-умолчанию - 2); "Separate" - признак написания прописи раздельно, "Solid" - слитно (может отсутствовать, по умолчанию слитно). Для киргизского языка (ky_KY): "Сом,Тыйын,2", где: Сом - целая часть; Тыйын - дробная часть (может отсутствовать); 2 - количество разрядов дробной части (может отсутсвовать, значение по-умолчанию - 2). Значение по умолчанию: Пустая строка. Возвращаемое значение: Тип: Строка. Представление числа прописью. Описание: Формирует представление числа прописью в соответствии с заданными форматной строкой и параметрами предмета исчисления. Доступность: Тонкий клиент, веб-клиент, сервер, толстый клиент, внешнее соединение, мобильное приложение(клиент), мобильное приложение(сервер). Примечание: Если задан режим совместимости НеИспользовать, то по умолчанию использует код локализации, заданный для сеанса (параметром VL), аналогично форматированию числа и даты. Пример:
#3 by tempaccount
Огромное спасибо. Просто ноль написал вместо 2 в конце, нео пришлось прописать "копейка, Копейки, копеек, 2"
Тэги: 1С 8
Ответить:
Комментарии доступны только авторизированным пользователям

В этой группе 1С