#0
by belas
Доброго времени суток, сообщество! Имею обработку, код которой выполнен полностью на английском языке. Так как сам привык к названию типовых процедур и функций платформы только на русском, то разбирать такой код крайне сложно. Есть ли в природе какой-нибудь конвертер, который позволит все типовые процедуры и функции переименовать в русский аналог ?
#4
by belas
при объеме модуля и формы под 10 тысяч строк, как думаете сколько итераций у меня это займет ?
#5
by butterbean
ну типовые операторы/процедуры это не больше минут 5, а остальное за тебя вряд-ли кто-то сделает
#7
by х86
Текст модуля сохраняешь в файл, пишешь обработку по переводу за пол часа, переводишь, текст загружаешь обратно
#8
by belas
на одну итерацию , не менее 30 секунд в лучшем случае (вызвать окно замены, вставить нужную функцию + посмотреть в справке аналог на русском). Итого 10 процедур - что-то мало типовых :)))
#10
by belas
А что, где-то есть таблица в которой для меня кто-то уже сопоставил русское и английское название, чтобы за пол часа можно было написать ?
#15
by exception09
После пары обработок 1С Отеля привыкаешь к английскому написанию процедур и функций=)
#17
by х86
где-то много что есть ты дольше на форуме трепаться будешь чем сам бы составил эту таблицу
#18
by mehfk
Декомпилятор AWA восстанавливает исходный код модуля, используя русские ключевые слова.
#23
by etc
заодно английский подтянешь когда начнешь задумываться над переводом имен переменных. Product, goods или еще как-то. Или например Контрагент :)
#24
by hhhh
может просто понять, что за обработка? Если какая-нибудь универсальная, то ее и на русском языке можно в интернете накачать сто вариантов.
#27
by RayCon
>Есть ли в природе какой-нибудь конвертер, который позволит >все типовые процедуры и функции переименовать в русский аналог ? Обратный конвертер имеется, о нужном тебе никогда не слышал.
#28
by х86
а как другие трансляторы обрабатывают? ЗЫЖ про полный перевод всего и вся никто не ведет речь, основные операторы перевести таким образом можно
#30
by catena
Какая принципиальная разница? Переведешь заодно переменные и куски наименований процедур. Будут какие-нибудь процедуры ПолучитьListOfPartners
#31
by Chai Nic
Теоретически, можно распарсить синтакс-помощник и на основании него составить таблицу трансляции)
#32
by hhhh
всё-таки тогда дешевле будет поменять программиста. Ведь куча спецов есть, которые легко разбираются в английском тексте.
Тэги: 1С 8
Ответить:
Комментарии доступны только авторизированным пользователям
Похожие вопросы 1С
В этой группе 1С
- БГУ Замена КБК
- Есть ли 1С запрос-профайлер?
- Заполнение документа: Распределение прочих затрат идет с ошибкой
- Начисление после увольнения
- Проблема с почтой в 1С:Документооборот
- v8: Плановые начисления работников организации. Заполнение регистра
- Как отловить событие в contenteditable? JavaScript, HTML
- Как получить результат проверки xml на соответствие схеме xsd?
- Поле объекта не обнаружено (Субконто1)
- ЗБУ, Пособие «Ранние сроки беременности» для Военнослужащего по КОСГУ 262
- Не могу выгрузить отчеты в 1с БГУ, версия 1.0.23.2
- Как получить файл картинки номенклатуры для вывода его на печать? УТ 11
- Заполнение колонки табличной части
- БП 3,0 добавленный субконто в план счетов не работает
- v7: Запрос Остатков за минусом резервов
- СКД отключить вывод колонок программно по условию на форме
- кон-ция БП, в отчет Книга покупок 1137 попадает счет-фактура выданный
- В регистр сведений не выбираются группы у измерения. Почему?
- УПП как за определенный интервал сохранить печатные формы документа в эксель?
- Сервер (внезапно!) перестал видеть локальный серверный ключ (EN8SA)