сумма прописью #720180


#0 by LivingStar
Подскажите пожалуйста кому не трудно, как вывести сумму прописью?
#1 by Wobland
не сумму, а число
#2 by zak555
использовать однодоменную функцию ?
#3 by Ненавижу 1С
ему сумму нужно )))
#4 by kddvad1m
Глобальный контекст (Global context) ЧислоПрописью (NumberInWords) Синтаксис: ЧислоПрописью(<Число>, <ФорматнаяСтрока>, <ПараметрыПредметаИсчисления>) Параметры: Тип: Число. Число, которое необходимо преобразовать в строку прописью. Тип: Строка. Форматная строка представляет собой строковое значение, включающее параметры форматирования. Параметры форматирования перечисляются через символ ";" (точка с запятой). Если параметр не указывается, используется значение параметра по умолчанию. Каждый параметр задается именем параметра, символом "=" (равно) и значением параметра. Значение параметра может указываться в одинарных или двойных кавычках. Это необходимо, если значение параметра содержит символы, используемые в синтаксисе форматной строки. Л (L) - Код локализации. По умолчанию используется код локализации, установленный в операционной системе. Примеры кодов локализации: ru_RU - Русский (Россия); en_US - Английский (США). НП (SN) - Включать/не включать название предмета исчисления (Булево), по умолчанию - Истина. НД (FN) - Включать/не включать название десятичных частей предмета исчисления (Булево), по умолчанию - Истина. ДП (FS) - Дробную часть выводить прописью/числом (Булево), по умолчанию - Ложь. <ПараметрыПредметаИсчисления> (необязательный) Тип: Строка. Представляет собой строковое значение, определяющее параметры предмета исчисления. Параметры предмета исчисления перечисляются через "," (запятая). Формат строки зависит от кода локализации. Для русского и белорусского языков (ru_RU, be_BY) "рубль, рубля, рублей, м, копейка, копейки, копеек, ж, 2", где: "рубль, рубля, рублей, м" – предмет исчисления: рубль – единственное число именительный падеж, рубля – единственное число родительный падеж, рублей – множественное число родительный падеж, м – мужской род (ж – женский род, с - средний род); "копейка, копейки, копеек, ж" – дробная часть, аналогично предмету исчисления (может отсутствовать); "2" – количество разрядов дробной части (может отсутствовать, по умолчанию равно 2). Для украинского языка (uk_UA) "гривна, гривны, гривен, м, копейка, копейки, копеек, ж, 2", где: "гривна, гривны, гривен, м" – предмет исчисления: "гривна – единственное число именительный падеж, гривны – единственное число родительный падеж, гривен – множественное число родительный падеж, м – мужской род (ж – женский род, с - средний род); "копейка, копейки, копеек, ж" – дробная часть, аналогично предмету исчисления (может отсутствовать); "2" – количество разрядов дробной части (может отсутствовать, по умолчанию равно 2). Для польского языка (pl_PL) "z?oty, z?ote, z?otych, m, grosz, grosze, groszy, m, 2" где: "z?oty, z?ote, z?otych, m " - предмет исчисления (m - мужской род, ? - женский род, ? - средний род, mo – личностный мужской род) z?oty - единственное число именительный падеж z?ote - единственное число винительный падеж z?otych - множественное число винительный падеж m - мужской род (? - женский род, ? - средний род, mo – личностный мужской род) "grosz, grosze, groszy, m " - дробная часть (может отсутствовать) (аналогично целой части) 2 - количество разрядов дробной части (может отсутствовать, по-умолчанию равно 2) Пример: Пропись = ЧислоПрописью(1832, “L=pl_PL;SN=true;FN=true;FS=true”, “z?oty, z?ote, z?otych, m, grosz, grosze, groszy, m, 2”); Для английского, финского и казахского языков (en_US, fi_FI, kk_KZ) "dollar, dollars, cent, cents, 2", где: "dollar, dollars" – предмет исчисления в единственном и множественном числе; "cent, cents" – дробная часть в единственном и множественном числе (может отсутствовать); "2" – количество разрядов дробной части (может отсутствовать, по умолчанию равно 2). Для немецкого языка (de_DE) "EURO, EURO, М, Cent, Cent, M, 2", где: "EURO, EURO, М" – предмет исчисления: EURO, EURO – предмет исчисления в единственном и множественном числе; М – мужской род (F – женский род, N - средний род); "Cent, Cent, M" – дробная часть, аналогично предмету исчисления (может отсутствовать); "2" – количество разрядов дробной части (может отсутствовать, по умолчанию равно 2). Для латышского языка (lv_LV) "lats, lati, latu, V, sant?ms, sant?mi, sant?mu, V, 2, J, J", где: "lats, lati, latu, v" – предмет исчисления: lats – для чисел заканчивающихся на 1, кроме 11 lati – для чисел заканчивающихся на 2-9 и 11 latu – множественное число (родительный падеж) используется после числительных 0, 10, 20,..., 90, 100, 200, ..., 1000, ..., 100000, v – мужской род (s – женский род); "sant?ms, sant?mi, sant?mu, V" – дробная часть, аналогично предмету исчисления (может отсутствовать); "2" – количество разрядов дробной части (может отсутствовать, по умолчанию равно 2); "J" - число 100 выводится как "Одна сотня" для предмета исчисления (N - как "Сто"), может отсутствовать, по умолчанию равно "J"; "J" - число 100 выводится как "Одна сотня" для дробной части (N - как "Сто"), может отсутствовать, по умолчанию равно "J". Для литовского языка (lt_LT) "litas, litai, lit?, М, centas, centai, cent?, М, 2", где: "litas, litai, lit?, М" – предмет исчисления: litas - единственное число целой части, litai - множественное число целой части от 2 до 9, lit? - множественное число целой части прочие, m - род целой части (f - женский род), "centas, centai, cent?, М" – дробная часть, аналогично предмету исчисления (может отсутствовать); "2" - количество разрядов дробной части (может отсутствовать, по умолчанию равно 2). Для эстонского языка (et_EE) "kroon, krooni, sent, senti, 2", где: "kroon, krooni" – – предмет исчисления в единственном и множественном числе; "sent, senti" – дробная часть в единственном и множественном числе (может отсутствовать); 2 – количество разрядов дробной части (может отсутствовать, по умолчанию равно 2). Для болгарского языка (bg_BG) "лев, лева, м, стотинка, стотинки, ж, 2", где: "лев, лева, м" – предмет исчисления: лев - единственное число целой части, лева - множественное число целой части, м - род целой части, "стотинка, стотинки, ж" - дробная часть: стотинка - единственное число дробной части, стотинки - множественное число дробной части, ж - род дробной части, "2" - количество разрядов дробной части. Для румынского языка (ro_RO) "leu, lei, M, ban, bani, W, 2" "leu, lei, M" – предмет исчисления: leu - единственное число целой части, lei - множественное число целой части, M - род целой части, "ban, bani, W" - дробная часть: ban - единственное число дробной части, bani - множественное число дробной части, W - род дробной части, "2" - количество разрядов дробной части. Для грузинского языка (ka_GE) ????? - дробная часть "2" - количество разрядов дробной части. Для вьетнамского языка (vi_VN) xu, - дробная часть 2 - количество разрядов дробной части. Для турецкого языка (tr_TR) "TL,Kr,2,Separate", где: TL - целая часть; Kr - дробная часть (может отсутствовать); 2 - количество разрядов дробной части (может отсутсвовать, значение по-умолчанию - 2); "Separate" - признак написания прописи раздельно, "Solid" - слитно (может отсутствовать, по умолчанию слитно). Значение по умолчанию: Пустая строка Возвращаемое значение: Тип: Строка. Представление числа прописью. Описание: Формирует представление числа прописью в соответствии с заданными форматной строкой и параметрами предмета исчисления. Доступность: Тонкий клиент, веб-клиент, сервер, толстый клиент, внешнее соединение. Примечание: Если задан режим совместимости НеИспользовать, то по умолчанию использует код локализации, заданный для сеанса (параметром VL), аналогично форматированию числа и даты. Пример:
#5 by Wobland
ну тогда не вывести, а сформировать ;)
#6 by barrgand
Это не то, нужно чтоб от руки было написано..
#7 by Ненавижу 1С
лучше "Лечить", автора
#8 by Wobland
так?
#9 by barrgand
Да да, это в 1С сделано? Какая функция? ЧислоПрописьюОтРуки?
#10 by Ненавижу 1С
это сделано шрифтом ))
#11 by LivingStar
использовал ЧислоПрописью
#12 by Ненавижу 1С
молодец
Тэги:
Ответить:
Комментарии доступны только авторизированным пользователям

В этой группе 1С